Văn hóa Huynh đệ (tiểu thuyết)

Tập thượng trứ tác Huynh đệ ấn hành năm 2005 với sức tiêu thụ 350 ngàn bản chỉ riêng tháng 08 rồi chóng được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác. Tập hạ tiếp tục lập kì tích với 100 ngàn ấn bản ngay thời điểm phát hành là tháng 03 năm 2006.

Tác phẩm của Dư Hoa đề cập khá nhiều vấn đề gai góc của xã hội Trung Quốc từ thời điểm thành lập Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa tới khi bước sang cơ chế thị trường bằng lối kể dửng dưng nhưng đa chiều. Tuy nhiên, sợi chỉ xuyên suốt trứ tác là vấn đề giải tỏa ẩn ức tình dục cùng xu hướng bạo lực mà có vẻ như bất cứ nhân vật nào cũng có, và điều ấy như để kiến giải những hệ lụy trong một xã hội lan tràn sự giả trá và những quy tắc vượt quá nhân đạo.

Tại Việt Nam, ngay từ năm 2006, Nhà xuất bản Công An Nhân Dân (Hà Nội) đã tiến hành dịch trọn vẹn tác phẩm trước khi đàm phán xong vấn đề bản quyền. Ấn bản Việt ngữ ngay lập tức trở thành đầu sách tiêu thụ mạnh nhất mấy năm cuối thập niên 2000[2].